เกาะติดข่าวดาราก่อนใคร

กดติดตาม “ทีวีพูล”

banner

หนุ่มนัดเดทสาว บอกให้เจอกันที่ร้าน “ย่าย้อย” รอจนจะหมดวันสาวยังหาร้านไม่เจอ

ต้องบอกว่าทำเอางงหนักมากเลยทีเดียว หลังจากที่เรื่องราวของหนุ่มรายหนึ่งนั้น ที่คาดว่าน่าจะเคยเกิดกับหลายๆ คนมาแล้ว สำหรับการพูดถึงภาษาอังกฤษ หากอ่านออกเสียงผิดก็จะทำให้คนอื่นเข้าใขผิดและสับสนได้ในทันที 

โดยเฟซบุ๊กหนึ่ง ได้ออกมาตั้งโพสต์สอบถามหลังจากที่ได้นัดสาวออกเดทครั้งแรก ซึ่งนัดที่ร้านอาหารญี่ปุ่นย่าย้อย” แต่รอจนจะหมดวันสาวก็ยังหาร้านไม่เจอ โดยจากโพสต์นั้นได้ระบุว่านัดเดทครั้งแรก โดยพาเค้ามากินอาหารญี่ปุ่น ที่ร้านย่าย้อยครับ นัดตั้งแต่บ่าย 3 ที่ร้านย่าย้อย ตอนนี้เค้ายังมาไม่ถึงเลย เค้าจะเทผมป่ะครับ #ขอกำลังใจด้วยครับ”

ซึ่งหลังจากที่โพสต์ดังกล่าวเผยแพร่ไปนั้นก็ปรากฎว่าได้มีชาวเน็ตเข้ามาแสดงความคิดเห็นเป็นจำนวนมาก พร้อมแนะนำเจ้าของโพสต์มากมายหลายวิธี ซึ่งความจริงแล้วร้านอาหารดังกล่าวเป็นร้าน Yayoi เป็นร้านอาหารญี่ปุ่นที่อ่านออกเสียงว่า ยาโยอิ นั่นเอง

บางคอมเม้นต์ก็บอกอีกว่า มันมีหลายสาขาค่ะ คงไปคนละสาขา, สู้ๆ ครับ, ya yoi อ่านว่า หญ้าย้อย เป็นต้น